Trai hơn vua được lúc đua thuyền, gái hơn chồng được lúc bồng con
Direct English translation
A man is better than the king when racing boats; a woman is better than her husband when carrying a child.
Equivalent English version
Every dog has his day
Giải thích tiếng Việt
Mỗi người chỉ có thể hơn người khác trong một hoàn cảnh hay việc riêng nào đó, không nên vì một ưu thế nhất thời mà tự cao hoặc coi thường người khác. Câu này thường dùng để nói về sự hơn kém có tính tương đối, tùy lúc tùy việc.
English explanation
A person may surpass someone else only in a particular situation or task, so one should not be arrogant over a temporary advantage. It is used to express that superiority is relative and depends on the occasion.